Rarotonga, 2010

Simon's Megalomaniacal Legal Resources

(Ontario/Canada)

ADMINISTRATIVE LAW | SPPA / Fairness (Administrative)
SMALL CLAIMS / CIVIL LITIGATION / CIVIL APPEALS / JUDICIAL REVIEW / Practice Directives / Civil Portals

home / about / Democracy, Law and Duty / testimonials / Conditions of Use

Civil and Administrative
Litigation Opinions
for Self-Reppers


TOPICS


SPPA - 'Tribunal' Definition

. Caruso v. The Law Society of Ontario

In Caruso v. The Law Society of Ontario (Div Court, 2023) the Divisional Court considered (and dismissed) a JR by an Ontario paralegal challenging the accepted constitutional governage of immigration consultants, specifically whether LSO By-law 4 ['Licensing'] governed the issue as opposed to s.91(2) ['Representation or Advice'] of the Immigration and Refugee Protection Act.

In these quotes the court considers the SPPA definitions of "tribunal" and "statutory power of decision" [in SPPA s.1]:
[50] The Applicant relies on the definitions of “tribunal” and “statutory power of decision” in s. 1 of the Statutory Powers Procedure Act, R.S.O. 1990, c. S.22 (SPPA), which provide:
“tribunal” means one or more persons, whether or not incorporated and however described, upon which a statutory power of decision is conferred by or under a statute;

“statutory power of decision” means a power or right, conferred by or under a statute, to make a decision deciding or prescribing,

(a) the legal rights, powers, privileges, immunities, duties or liabilities of any person or party, or

(b) the eligibility of any person or party to receive, or to the continuation of, a benefit or licence, whether the person is legally entitled thereto or not;
[51] The Applicant argues that an immigration application is a document submitted to a person (such as the Minister of Citizenship and Immigration or an officer appointed by the Minister) upon whom a statutory power of decision has been conferred by the IRPA. That person has the authority to decide or prescribe legal rights and privileges, and therefore fits within the definitions of “tribunal”. As such, it is the Applicant’s position that immigration applications fit squarely into the definition of “proceeding before a tribunal” in By-Law 4.

[52] The LSO argues that an application to IRCC is not a “proceeding” within the meaning of s. 6 of By-Law 4. Some applications are made directly to the Minister, such as applications for relief on humanitarian and compassionate grounds (s. 25) and applications for exemption from certain statutory grounds of inadmissibility (s. 42.1). Other applications (such as applications for permanent residence and other visas) are made directly to an “officer” (s. 11). An “officer” is a person designated by the Minister under s. 6(1). The Minister may delegate the exercise of certain of the Minister’s authorities to such officers under s. 6(2). For example, the officers designated to process applications for permanent residence and other visas are typically front-line case workers employed by the IRCC. Similarly, the Minister delegates authority to IRCC case workers to determine applications for relief on humanitarian and compassionate grounds. These decision makers are not “tribunals” in the sense of an adjudicative body, but rather government departments acting to implement authority delegated to the Minister.

[53] In my view, the LSO’s interpretation of By-Law 4 is a reasonable and correct interpretation.

[54] I reach this conclusion for the following reasons:

[55] First, s. 1(5) – (7) of the Law Society Act (quoted above at para. 14) define “provides legal services” and sets out the scope of prohibitions against the unauthorized provision of legal services in s. 26.1 of the Act. The word “proceeding” appears in ss. 1(6) 2(vii) and 3:
1(6) Without limiting the generality of subsection (5), a person provides legal services if the person does any of the following:

2. Selects, drafts, completes or revises, on behalf of a person,

vii. a document for use in a proceeding before an adjudicative body.

3. Represents a person in a proceeding before an adjudicative body. [Emphasis added.]
[56] Both references to “proceeding” in the Act relate to proceedings before an adjudicative body.

[57] The word “proceeding” in By-Law 4 should be given the same interpretation as the word “proceeding” in the enabling legislation. “Giving the same words the same meaning throughout a statute is a basic principle of statutory interpretation”: R. v. Zeolkowski, 1989 CanLII 72 (SCC), [1989] 1 S.C.R. 1378, at para. 19; Ruth Sullivan, The Construction of Statutes, 7th ed (Lexis Nexis Canada Inc., 2022) at § 8.04.

[58] I agree with the LSO that an application to the Minister or to IRCC officers or case workers is not a “proceeding” within the meaning of s. 6 of By-Law 4. Filing a written application to a government department does not begin the hearing process. While the Minister and officers under the IRPA may review applications and make initial decisions regarding a person’s immigration or refugee status, they are not “adjudicative bodies” as that term is generally understood in the legal profession.

[59] In contrast, the various divisions of the IRB, (the Refugee Protection Division, Refugee Appeal Division, Immigration Division and Immigration Appeal Division) clearly fall within the term “adjudicative bodies”. 

[60] This interpretation is supported by the Supreme Court of Canada’s decision in Baker v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 1999 CanLII 699 (SCC), [1999] 2 S.C.R. 817, which dealt with the content and duty of procedural fairness placed on immigration officers under the former Immigration Act, R.S.C., 1985, c. I-2. The Court found that while a duty of procedural fairness applies to a decision of an immigration officer, the process was still an administrative process rather than an adjudicative process, and that no oral hearing was required.

[61] By-Law 4 must be interpreted in accordance with the modern rule of statutory interpretation, which requires that the words of an Act “be read in their entire context and in their grammatical and ordinary sense harmoniously with the scheme of the Act, the object of the Act, and the intention of Parliament”: Mangat at para. 6; Mason v. Mason, 2016 ONCA 725, 132 O.R. (3d) 641, at para. 69 and cases cited therein.

[62] In my view, the suggestion that an immigration officer who reviews written applications is a “tribunal” or an “adjudicative body” is not consistent with the ordinary sense in which those words are used, nor with the schemes of the IRPA or Law Society Act.

[63] Second, the meaning of a “tribunal established under an Act of Parliament” in s. 6(2) 1 (iv) of By-Law 4 is clarified by a consideration of the other bodies before which paralegals are authorized to appear under s. 6 of By-Law 4. Most of those bodies are courts (Small Claims Court, Provincial Offences Act court, and summary convictions court). This indicates that “tribunal” in this context is intended to refer to a quasi-judicial adjudicative body.
. Desjardins General Insurance Group v. Campbell

In Desjardins General Insurance Group v. Campbell (Ont CA, 2022) the Court of Appeal held that an insurance appraisal under s.128 of the Insurance Act was not an administrative tribunal hearing:
[44] I conclude that the application judge erred in finding that the appraisal process was an administrative tribunal. This issue was raised by the panel in the course of the oral hearing.

[45] Before the application judge, the respondent argued that the appraisal process is not an administrative tribunal. The application judge rejected this submission and determined that “[o]nce the appraisers and umpire have been appointed, an administrative tribunal has been created for the limited purposes of establishing the value of the loss. It removes the quantification of the loss from the Court.” However, he did not provide any reasons in support of this determination.

[46] With respect, the application judge erred in classifying the appraisal process as a tribunal. Tribunals are quasi-judicial decision-making bodies tasked with determining issues on the facts and law in each case that comes before them: Prince Edward County Field Naturalists v. Ontario (Environment and Climate Change) (2016), 2 C.E.L.R. (4th) 140 (Ont. Environmental Review Trib.), at para. 42, per Gibbs and Wright (Vice Chairs).

[47] There is no indication in the Act that the appraisal mechanism is an administrative tribunal. The appraisal process under the Act is not adjudicative or quasi-judicial in nature but is rather based on discussion and on the sharing of expertise in valuation: Birmingham Business Centre Inc. v. Intact Insurance Company, 2018 ONSC 6174 (Div. Ct.), at para. 5; Madhani, at para. 42. It is not an arbitration: Madhani, at para. 40. Appraisal does not require a hearing, consideration of evidence, or reasons: Madhani, at paras. 40-41. Appraisers and the umpire do not determine legal questions: Madhani, at para. 30.

[48] Moreover, while the process contemplates a valuation process that is comprised of the appraisers and the umpire, the ultimate decision maker if the parties are unable to agree is the umpire and not the appraisers. The fact that the umpire chooses one party’s appraisal over another does not change this. Seen in the context of the process as a whole and its purpose, this reflects the premium put on collaboration and efficient process because, as discussed earlier, the process creates incentive for the parties to present reasonable valuations to the umpire to maximize the prospect that theirs will be chosen.



CC0

The author has waived all copyright and related or neighboring rights to this Isthatlegal.ca webpage.




Last modified: 01-12-23
By: admin